joi, 12 februarie 2009

ЧТО ЧИТАТЬ ПОДРОСТКУ? МНЕНИЕ РОДИТЕЛЕЙ


О.Б. КУЗНЕЦОВА,
заведующая библиотекой лицея им. Н.В. Гоголя

«Чтение – это привычка, которой не учат, а заражаются.»
Даниэль Пеннак

Сегодня подростковое чтение вызывает как интерес, так и беспокойство со стороны педагогов, родителей и библиотекарей.
Большинство родителей уверены, что их дети практически не читают, то их выбор – «глянцевая макулатура», не способная дать ничего «ни уму, ни сердцу».
Отсутствие комплектования школьных библиотек лишает нас роли руководителей подросткового чтения, поэтому возрастает ответственность родителей за формирование вкуса и привычки к чтению.
Чтобы изучить проблему, мы обратились к родителям учеников 6-9-х классов, с просьбой ответить на вопросы анкеты. В анкетировании приняло участие 132 респондента.
129 родителей ответили, что покупают книги своим детям, а это 97,7%. На вопрос: Какие книги покупают?
– 41,7% ответили – энциклопедии, справочники;
– 14,9% – произведения по программе;
– 43,4% – художественную литературу по интересам ребенка.
В нескольких анкетах было отмечено, что литературу по программе ребенок берет в библиотеке, к счастью она у нас есть в достаточном количестве. Конечно, ответы порадовали. Ведь мы с вами прекрасно понимаем, что покупка книг стала дорогим удовольствием. Так может нам и не о чем беспокоиться?
На вопрос «Чем руководствуетесь при покупке книг..?» мы получили следующие ответы:
а) информационным обеспечением ученика – 29%;
б) расширеним кругозора – 45%;
в) духовно-нравственным воспитанием – 25%;
г) ничем – 0,4% (1 родитель).
Нельзя не обратить внимание на явный приоритет интеллекта над духовно-нравственным воситанием и развитием ребнка у родителей. Это легко обьясняется современной жизнью, но вряд ли может утешить, ведь на самом деле это понимание того, что доброму, отзывчивому, способному к состраданию человеку гораздо труднее жить, чем умному эгоисту. Но вот ведь парадокс: рядом с собой мы хотим видеть любящих детей, добрых друзей, понимающих нас, родителей, учителей, честных продавцов, добросовестных чиновников!
Современные исследования подросткового чтения подтверждют точку зрения о большом значении мнения родителей при выборе книг. И что же советуют читатели-родители – читателям-детям?
Ничего – 29 родителей, или 22%; по человеку отетили: «разную», «всё».
9% родителей дали серьёзный список хорошей литературы, среди которой произведения родной и зарубежной классики.
Только 7 родителей – 5,3% знакомы сами и реукомендовали своим детям книги современных писателей: Акунина, Коэлью, Роулинг.
Произведения школьной программы – 12 родителей, или 9%.
Энциклопедии – 10 родителей, или 7,5%.
Далее идёт литература, знакомая уже многим поколениям читателей.
Предлагаю вам список авторов, упоминаемых респондентами:
Верн Ж. – 13 раз.
Каверин. «Два капитана» – 10 раз.
Рид М. – 5 раз.
Дюма А., Лондон Д., Твен М., Роулинг Д. Мифы, сказки – по 4 раза.
Дефо Д., О’Генри., Пантелеев и Белых, Полевой Б., Булгаков М. – по 3 раза.
Библия, Сетон-Томсон, Даррелл, Стругацкие, Булычёв К. – по 2 раза.
Беляев А., Брэдбери, Васильев Б., Велтистов, Ильяна, Купер Ф., Свифт Д., Толкиен, Уэльс были упомянуты по одному разу.
Думаю, что вы не удивились, прочитав этот список. Всё было предсказуемо.
Ну что же, мы рады, что подростки прислушиваются к вашему мнению, дорогие родители. А поговорить?
– 52,2% – обсуждают прочитанное постоянно;
– 42,6% – делают это иногда;
– не обсуждают с детьми прочитанное 1,5% опрошенных.
А кто же всё-таки главный советчик в выборе книги для подростка? Ну, конечно же, они сами, родители – 36,6%, и:
– сверстники – 25,45%;
– учителя – 24,56%;
– мы библиотекари – 8%;
– издательства – 4,5%.
Это – мнение родителей, а мнение библиотекаря, возможно, будет другим.
Реклама издательств, на мой взгляд, имеет гораздо большее значение, чем мы предполагаем. Как часто мы, делаем выбор книги, прочитав аннотацию? Всегда ли получаем обещанное? Но интригующее, необычное название, огромный тираж способен сбить с толку взрослого читателя, а уж тем более – подростка. Издательский бизнесс остаётся одним из прибыльных, а ведь книги не только переиздаются, но и печатается огромное количество современных авторов, о которых мы с вами даже не слышали.
Недавно, проводя библиотечный урок в 6 классе, я спросила: «Что вы читаете?» Ответ меня обескуражил: «Ничего». «Не верю! – сказала я и спросила – кто читал книги Д. Роулинг о Гарри Поттере?» 90% класса ответили, что читали. Оказалось что читают и Б. Акунина, и С. Лукьяненко, и К. Льюса, и Толкиена. Но почему сначала почти хором ответили, что не читают ничего. Может быть это мы, взрослые, им внушили, что они, нечитающее поколение, или какой-то разгильдяй – одноклассник высмеял их, увидев с книгой в руках?
Мы взрослые, должны сами чаще брать в руки книги, и не только детективы. Мы просто обязаны знать, что читают наши дети, чтобы быть готовыми помочь им понять главное, чему должна учить настоящая литература. Такие неравнодушные родители у нас есть, они часто заходят в библиотеку, помогают выбирать книги, читают и обсуждают прочитанное со своими детьми. Это мама двух замечательных детей Алины и Виталика Могильда – Татьяна Андреевна Раецкая, родители Коли Моруса – Татьяна Борисовна и Юрий Николаевич, мама 2-х учеников 5-го и 7-го классов Анастасьева Галина Викторовна, Зуенко Людмила Михайловна, Борщ Оксана Ивановна, Байчевы Мария Николаевна и Василий Степанович.
«Помогите, пожалуйста, достать вон ту книгу с верхней полки!» – обращается к 10-и класснику первоклассник. И я наблюдаю, как, снисходительно улыбаясь, выросший на моих глазах читатель, берет с полки энциклопедию и передает ее в руки малышу. Жизнь продолжается и очень приятно, что библиотека не перестает быть для наших детей важным и привлекательным местом не только образования, но и досуга.

TINERILOR – INSPIRAŢII INFINITE PENTRU A FI CÎT MAI APROAPE DE ADEVĂR, ARMONIE ŞI FRUMUSEŢEA ETERNĂ

Liuba LOGHIN, şef oficiu, BP „Ştefan cel Mare”
„Tineretul înseamnă în clipa aceasta tot ce va fi, în faţa a tot ce a fost” . H. de Balzac
Trăim într-o societate informaţională a cunoaşterii şi de la bun început vreau să menţionez că abilitatea de a fi informat este garanţia de a fi un om puternic. Biblioteca este locul unde tinerii vin ca să se pregătească pentru a trăi într-o lume în care progresul ştiinţelor accelerează neîncetat, ceea ce impune nu numai o informare completă, ci şi însuşirea unor metode de lucru cu cartea, stimularea creativităţii. Pe lîngă cultivarea plăcerii pentru lectură, biblioteca încearcă să dezvolte tinerilor gustul pentru categoriile estetice fundamentale unei conştiinţe, pentru valorile universale: Adevăr, Bine, Frumos, Dreptate, contribuie la modelarea unei generaţii intelectuale, competente, a unor minţi lucide. Ea oferă în mod generos accesul la oportunităţile specifice de educare şi dezvoltare a personalităţii. Anul 2009 – este declarat în CSI Anul tinerilor, ceea ce impune o mai largă implicare a organelor de stat la elaborarea politicilor, programelor care ar veni să răspundă necesităţilor de astăzi şi de perspectivă ale tinerilor. Crearea condiţiilor necesare pentru dezvoltarea multilaterală a tinerilor constituie datoria primordială a Statului, inclusiv a instituţiilor de învăţământ şi cultură. Pentru formarea deprinderilor de lectură prin stimulare permanentă BP „Ştefan cel Mare” oferă tinerilor o varietate de acţiuni: excursii în bibliotecă, concursuri de creativitate, prezentări şi lansări de carte, întîlniri cu scriitori, personalităţi ai comunităţii, discuţii-dezbateri pe diverse teme sociale, promovarea lecturii şi familiarizarea tinerilor cu viaţa şi activitatea unor personalităţi marcante din cultură, literatură, istorie, psihologie însoţite de expoziţia de carte cu genericul „Tinereţe – basmul cel mai frumos al Universului trăit în toată fiinţa umană”. A te cunoaşte, aţi cunoaşte aptitudinile, talentele, dar şi aversiunile, a încerca să-ţi găseşti un drum în viaţă sunt condiţii absolut necesare formării morale şi intelectuale. În acest scop propunem o bibliografie la baza fondului de carte a BP „Ştefan cel Mare”. Lectura acestor cărţi va ajuta tinerii să-şi formeze o reprezentare a viitorului, să-şi stabilească un scop bine gîndit. Acesta va reuşi să determine felul tânărului de a fi, de a trăi; să-şi organizeze conduita, să-şi canalizeze elanul pentru realizarea scopului, să se alimenteze în fiecare zi cu mai mult curaj pentru continuarea sarcinii începute. Lectura acestor lucrări îi va ajuta să profite de fiecare clipă a tinereţii în formarea unei culturi generale apreciabile. Bibliografie Bomher, Noemi. Scrisul şi spiritul : incursiune în grafologie / Noemi Bomher. – Iaşi : Polirom, 2000. – 152 p. – (Hexagon. La limita cunoaşterii). Omul are douăsprezece „Simţuri” – vederea, auzul, gustul, mirosul, pipăitul, discernămîntul, intuiţia, receptivitatea ideilor, toleranţa, sentimentul, clarviziunea, realizarea – şi toate pot fi urmărite în magnetismul oferit de scrierea de mână. Lucrarea e propusă spre lectură tuturor celor interesaţi de ultimele strigăte estetice ale scrisului de mînă, metamorfozele moderne ale manuscriselor. Bouillerce, Brigitte ; Carre, Emmanuel. Cum să ne dezvoltăm creativitatea : Ghidul ideilor de succes / Brigitte Bouillerce, Emmanuel Carre ; trad. de Iulian Moga. – Iaşi : Polirom, 2002. – 200 p. – (Hexagon. Practic. Cheia succesului). Ne confruntăm în mediul nostru social, cu probleme pe care trebuie să le rezolvăm, cu îndatoriri neobişnuite sau cu proiecte pe care trebuie să le realizăm, care ne solicită ingeniozitatea şi spiritul inventiv. Toate aceste ocazii corespund unor momente de creativitate. Citind cartea veţi putea identifica propriul stil de creativitate, să vă formaţi propria cutie de instrumente de lucru, care poate fi utilizată pentru a descrie o situaţie, formula o temă de cercetare sau pentru a explora un domeniu de investigaţie, pentru a propune idei noi şi pentru a vă pune în aplicare propriile, propuneri. Vă rămâne doar să însuşiţi aceste tehnici punîndu-le în practică. Lucrarea este destinată unui cerc larg de cititori. Collett, Peter. Cartea gesturilor europene / Peter Collett ; trad. din lb. engl. şi note : Andreea Răsuceanu. – Bucureşti : Editura Trei, 2006. – 312 p. Cartea de faţă îşi propune să demonstreze că tot ce ţine de conduita umană este extrem de important şi că, dacă suntem dispuşi să studiem şi alte culturi, putem fi recompensaţi prin descoperirea că acestea diferă de a noastră în cele mai neaşteptate moduri şi că trăsăturile de caracter deconspiră chipul uman. Toate acestea le poţi afla din Cartea gesturilor europene, un ghid la îndemîna oricărui, un îndreptar nonconformist şi amuzant, ilustrat cu episoade inedite din experienţa proprie autorului, de călător prin ţările europene. Colwell, Peter. Cheia succesului. Drumul tău către reuşită / Peter Colwell ; trad. : Oana Cojeanu ; cuvânt înainte de Les Brown. – Iaşi : Polirom, 2003. – 176 p. - (Hexagon. Practic). Este un volum extrem de util, în acelaşi timp, o lectură plăcută şi motivantă. Formatul interactiv este un atu pentru toţi cei care se gândesc să-şi schimbe viaţa în bine. Descriind pas cu pas drumul către reuşită, autorul oferă un ghid practic şi accesibil, ce îţi va schimba radical perspectiva asupra succesului şi a modului în care aceasta poate fi atinsă. Cungi, Charly. Cum să ne afirmăm : metode, tehnici, terapii / Charly Cungi ; trad. de Dana Orzu ; pref. de Jean Cottraux. – Iaşi : Polirom, 2003. – 184 p. – (Practic). Lucrarea de faţă – un instrument accesibil, cu utilitate practică imediată în schimbarea comportamentului şi ameliorarea comunicării cu ceilalţi – prezintă într-un mod clar şi antrenant exemple, exerciţii şi sfaturi practice pentru ca fiecare să-şi descopere singur eventualele lacune şi să-şi îmbunătăţească performanţele. Cunoaşte-l pe celălalt : 26 de teste psihologice / coodr : Adrian Neculau. – Iaşi : Polirom, 2003. – 176 p. – (Hexagon. Practic). În această carte vei găsi un număr de texte şi chestionare cu ajutorul cărora vei putea intensifica şi sistematiza cunoştinţele dobîndite despre cei din jur: colegi, cunoscuţi, şefi, subalterni, prieteni, parteneri de viaţă. Pentru toţi cei interesaţi de relaţiile interpersonale. Cunoaşte-te pe tine însuţi : 29 de teste psihologice / coord. : Adrian Niculau. – Iaşi : Polirom, 2003. – 176 p. – (Hexagon. Practic). Lucrarea include 29 teste psihologice şi chestionare pentru a te cunoaşte, ele îţi vor ajuta, în mod practic, să faci o imagine adevărată despre tine însuşi, să renunţi la balastul plămădit din dorinţe care nu pot decît să te blocheze. Dalat, Yvon. Ghidul reuşitei tale profesionale / Yvon Dalat ; trad. : Lucian Zup. – Iaşi : Polirom, 2003. – 184 p. – (Hexagon. Practic). Lucrarea te va ajuta să elaborezi un plan de acţiune personalizat capabil să-ţi amelioreze performanţele, te va ajuta să-ţi programezi timpul real pentru progres, datorită exerciţiilor, testelor studiilor de caz şi sfaturilor operaţionale. Această carte se adresează tuturor celor care vor să-şi îmbunătăţească rezultatele personale în cadrul profesional datorită unei mai bune organizări şi comunicări efective. Denny, Richard. Încrede-te în tine însuţi : Descoperă-ţi potenţialul pentru succes şi fericire / Richard Denny ; trad. de Ioana Alupoaie. – Iaşi : Polirom, 2003. – 216 p. Cartea de faţă a fost scrisă, pentru oricine vrea să aibă succes în viaţă – şi acela trebuie să fii tu. Bine structurată şi detaliată, cu numeroase exemple despre reuşită şi despre realizare, cu sfaturi practice utile, cartea prezintă conceptele, principiile şi tehnicile care îţi permit să-ţi optimizezi atuurile şi să acţionezi eficient pentru dezvoltarea atât a vieţii personale, cât şi a celei profesionale. Dragostea, viaţa, familia : Ghid pentru profesori / select. şi adapt. : Lidia Granaci, Miron Granaci, Larisa Cuzneţov, Nina Garştea, Elena Parea ; trad. din lb. rusă. – Ch. : Epigraf, 2000. – 310 p. Ghidul pentru profesori, tratează tema educaţiei sexuale a adolescenţilor, inseparabilă, în opinia colectivului de autori, de educaţia morală. În lucrare se remarcă importanţa abstinenţei de la relaţiile sexuale până la momentul căsătoriei ca fiind cea mai bună alegere pentru o maturizare adecvată şi pentru viitoarea fericire a omului. Lucrarea va fi de un real folos profesorilor, psihologilor din gimnazii, licee, şcoli, precum şi părinţilor. Elias, Maurice J. ; Tobias, Steven E. ; Friedlander, Brian S. Cum stimulăm inteligenţa emoţională a adolescenţilor : Cum să creştem copiii cu iubire, umor şi cum să le impunem anumite limite / dr. Maurice J. Elias, dr. Steven E. Tobias, dr. Brian S. Friedlander ; coord. : Iren Arsene ; trad. de Sabina Dorneanu. – Bucureşti : Curtea veche, 2003. – 296 p. În lumea în care trăim, copiii se maturizează mult mai repede decât s-a întâmplat vreodată. Adolescenţii sunt expuşi tentaţiilor de tot felul, iar acest context îi predispune la greşeli. Ei ajung să încalce regulile nu pentru că sunt „copii răi”, ci pentru că nu sunt pregătiţi să facă faţă multitudinii de experienţe care sunt trăite pentru prima oară. Intenţia acestei cărţi este de a-i pregăti pe părinţi să-şi joace cât mai bine rolurile pe care trebuie să le adopte în creşterea copiilor lor. Cultivarea inteligenţei emoţionale de o parte şi de alta este cel mai important aspect al unei relaţii iubitoare, bazate pe încredere şi sinceritate. Cartea înţeleaptă, practică, plină de umor vă oferă mijloace şi strategii de a stabili o relaţie părinte-adolescent plină de înţelegere şi bucurie. Fiehl, Jean-Felix. Cum să ne realizăm proiectele : Regulile reuşitei, exemple, exerciţii, teste. / Jean-Felix Fiehl ; trad. din lb. fr. de Florin Botoşineanu. – Iaşi : Polirom, 2000. – 160 p. – (Hexagon). Pentru a vă duce la bun sfârşit proiectele, este de dorit să adunaţi toate elementele susceptibile de a vă fi cu folos. Acesta e obiectivul lucrării de faţă. Lucrarea este adresată tuturor celor care au sau îşi doresc să aibă un proiect, fie ei adolescenţi, studenţi sau chiar adulţi, încadraţi deja în viaţa activă. Cartea e adresată deopotrivă persoanelor care lucrează în domeniu: psihologilor, educatorilor, formatorilor, consultanţilor, părinţilor, prietenilor sau asociaţiilor. Exemplele sunt toate preluate din experienţe reale, ele constituie cazuri concrete la care vă puteţi raporta pentru a discerne între modelele de urmat şi erorile de evitat. Fiske, John. Introducere în ştiinţele comunicării / John Fiske ; trad. de Monica Mitarcă. – Iaşi : Polirom, 2003. – 256 p. – (Collegium. Media). Cartea descrie o serie de metode de analiză a comunicării, dar şi teoriile care stau la baza metodelor respective. Înarmat cu ele, cititorul va fi capabil să extragă înţelesurile culturale latente ale unor acte de comunicare fundamentale, precum fotografiile de presă sau emisiunile populare de televiziune, pentru a le vedea cu alţi ochi. Acest text clasic reprezintă o introducere lucidă a principalelor axe de cercetare şi este destinat studenţilor care se întîlnesc pentru prima oară cu acest subiect. În acelaşi timp, el aduce clarificări şi informaţii suplimentare de real interes şi pentru profesori sau cercetători deja iniţiaţi în acest domeniu. Ghidul liderului de tineret / red. : Victor Prohin ; coord. de proiect : Igor Grosu. – Chişinău : Pontos, 2003. – 128 p. Ghidul este propus lecturii în scopul dezvoltării structurilor asociative de tineret din Republica Moldova prin susţinerea programelor şi activităţilor acestora, precum şi reprezentarea naţională şi internaţională a sectorului neguvernamental de tineret. Glover Scott, Kathy. Femeia de succes : Calea spre un potenţial nemărginit / Kathy Glover Scott ; trad. : Dorin Nistor. – Iaşi : Polirom, 2003. – 184 p. – (Hexagon. Practic). Cartea tratează chestiunea succesului la femei, succes definit chiar de tine, dragă utilizator, în funcţie de etapa în care se găseşte viaţa ta. Femeia de succes este un instrument menit să accelereze ritmul de dezvoltare personală într-un mod menit să ţină în viaţă şi să aducă în prim-plan persoana care eşti de fapt, trăind exclusiv pe baza relaţiei cu propria-ţi persoană şi lăsând toate aspectele vieţii să decurgă de aici. Este o carte despre transformare. Îţi arată cum să ai altă atitudine, nu doar aceea de a te descurca şi a supravieţui în fiecare zi din viaţa ta, dar va face ca fiecare zi să fie înfloritoare, caracterizată de deschidere, linişte interioară, creativitate şi înţelepciune. Goddard, Angela. Limbajul publicităţii / Angela Goddard ; trad. de Bianca Pop şi Albert Borbely. – Iaşi : Polirom, 2002. – 192 p. – (Relaţii publice şi publicitate). Cartea oferind studenţilor oportunitatea de a se implica în mod critic în cel mai cuprinzător, influent şi inevitabil discurs al secolului: textul publicitar. Permite studenţilor să-şi dezvolte vocabularul analitic necesar pentru a înţelege nu numai ce înseamnă reclama scrisă, dar şi cum face ceea ce face aşa de bine. Unică din perspectiva experienţei practice interactive a analizei textuale, axată pe reclamele scrise, redactată într-un stil clar, prietenos de un scriitor şi profesor experimentat, lucrarea combină activităţile practice cu textele, însoţite de comentarii pentru a arăta modul în care sunt construite mesajele şi de sugestii pentru cercetare. McGraw, Fhillip C. În căutarea sinelui – să ne refacem viaţa pe baza reperelor personale / Dr. Phillip C. McGraw, ; trad. : Alexandra Borş. – Bucureşti : Curtea Veche Publishing, 2003. – 344 p. – (Cărţi cheie ; 71). Autorul îndeamnă tânărul cititor să fie hotărât să găsească şi să restabilească conexiunea cu eul lui autentic, indiferent ce trebuie să facă pentru aceasta. Singurul lucru care contează este să-şi analizeze adevărul personal, să trăiască o viaţă care să-i permită să fie cel/cea care este în realitate şi să-şi creeze o şansă. Fiecare om este diferit şi unic, deci, numai tu ştii ce înseamnă acest lucru în cazul tău. Dacă n-o să lupţi pentru şansa de a trăi această unicitate, nimeni n-o va face. După ce ai efectuat exerciţiile arheologice personale, vei putea redobîndi controlul asupra sinelui şi vei şti cum trebuie să pui în aplicare propriul plan de restructurare. Dacă ai parcurs în întregime travaliul considerabil descris în această carte, pune lucrurile în practică! Foloseşte sugestiile autorului începînd de azi, orice zi pierdută îţi scurtează bucuria de a trăi cu adevărat! Guilane-Nachez, Erica. Şansa e de partea ta! : Metode şi tehnici de autocunoaştere / Erica Guilane-Nachez ; trad. de Florin Iorga. – Iaşi : Polirom, 2003. – 296 p. – (Hexagon. Practic). Dacă vreţi cu adevărat să aveţi succes în viaţă trebuie să fructificaţi oportunităţile, să aveţi puterea de a o lua de la capăt atunci când direcţia în care mergeţi este greşită şi să vă cunoaşteţi cât mai bine potenţialul. Este o carte deosebit de utilă pentru oricine doreşte să reuşească în viaţă, să descopere armonia interioară şi să pună în valoare potenţialul adesea necunoscut al psihicului. Este o adevărată călătorie iniţiatică, având ca ţintă scoaterea la suprafaţă din adâncurile noastre a unui Eu mai puternic. Trebuie să vă detaşaţi de experienţele neplăcute ale trecutului, pentru a trăi prezentul din plin şi a vă orienta gândurile şi acţiunile către construirea unui viitor favorabil. Stilul antrenant, exemplele din viaţa celor care au aplicat terapia propusă de autoare şi testele de autocunoaştere asigură o lectură plăcută şi motivantă. Este adresată unui cerc larg de cititori. Heyman, Richard. Cum să vorbeşti cu adolescenţii despre cele mai importante aspecte ale vieţii lor / Richard Heyman ; ed. de Lucian Borleanu ; trad. : Mirela Topolniceanu. – Bucureşti : Lucman, 2005. – 490 p. Citind Cum să vorbeşti cu adolescenţii, vei descoperi modalităţi surprinzător de uşoare de a păstra canalele de comunicare deschise pe parcursul anilor furtunoşi ai adolescenţei. Dacă simţi că în relaţia cu copilul tău adolescent se acumulează tensiuni pe care nu ţi le doreşti, dacă ai impresia că nu mai ştii cum să te descurci cu el, această carte este ajutorul pe care-l aştepţi! Lair, Sylvie. Cum să memorăm / Sylvie Lair ; trad. şi adaptare : Speranţa Brânduşa Doboş. – Iaşi : Polirom, 2003. – 184 p. – (Practic). Să ştii cum să-ţi foloseşti memoria înseamnă să-ţi aminteşti un lucru atunci când doreşti, înseamnă să dobândeşti şi să reţii noi cunoştinţe cu maximum de eficienţă. Lucrarea de faţă este o pasionantă călătorie în universul memoriei. Pornind de la probleme concrete, autorul abordează toate aspectele referitoare la memorie. Este un excelent ghid de autoinstruire, care se adresează tuturor celor ce vor să-şi îmbunătăţească memoria: adulţilor care doresc să-şi sporească puterea de memorie, studenţilor preocupaţi de performanţe, părinţilor şi educatorilor interesaţi să-l ajute pe copil să înveţe mai bine, persoanelor în vârstă nemulţumite de memoria lor. Lelord, Francois ; Andre, Christophe. Cum să ne purtăm cu personalităţile dificile / Francois Lelord , Christophe Andre ; trad. din lb. fr. : Camelia Balamaci. – Bucureşti : Editura Trei, 2003. – 296 p. – (Psihologie practică). Anxiosul care vă chinuie cu întrebări neliniştitoare, paranoicul care ia orice remarcă a voastră drept un reproş, obsesionalul care se pierde în detalii în dauna esenţialului, narcisicul care trage întotdeauna spuza pe turta lui, depresivul care vă copleşeşte cu dispoziţia lui sumbră – toţi aceştia vă pot perturba viaţa cotidiană în familie sau la serviciu. Prin recomandări extrase din experienţa lor de psihoterapeuţi, autorii vă ajută să înţelegeţi şi să giraţi mai bine aceste personalităţi dificile. Mareş, Nicolae. ABC-ul comportării civilizate / Nicolae Mareş ; pict. : Vasile Diviza. – Ch. : Universitas, 1992. – 72 p. ; il. Cartea prezintă soluţii practice şi răspunde la cele mai diferite probleme cu care ne confruntăm zilnic şi trebuie să dăm dovadă că avem „cei şapte ani de acasă”. În această carte veţi găsi recomandări pentru un comportament civilizat. Missoum, Guy. Am reuşit! : strategii, tehnici şi metode / Guy Missoum ; trad. de Eliza Galan. – Iaşi : Polirom, 2003. – 256 p. – (Hexagon. Practic). Lucrarea lui Guy Missoum – doctor în psihologie cu o experienţă practică remarcabilă, iniţiator al numeroaselor seminare pe această temă – oferă imaginea completă şi detaliată a tehnicilor şi strategiilor mintale care vor permite fiecăruia să-şi găsească, în funcţie de aspiraţii, propria formulă de reuşită. Roth, Andrei. Modernitate şi modernizare socială / Andrei Roth. – Iaşi : Polirom, 2002. – 192 p. – (Sociologie, antropologie. Cercetări şi eseuri). Dezvoltarea reţelelor instituţionale şi creşterea interesului pentru tehnocraţie obligă omul modern la o adaptabilitate sporită, sincronă cu ritmul alert al transformărilor culturale şi sociale. Un loc aparte în acest nou cadru mondial îl ocupă societăţile, pentru care procesul de „convertire” de la tradiţionalism la modernism şi apoi la postmodernism nu şi-a urmat cursul firesc. În aceste societăţi, găsirea modelului de urmat a devenit preocuparea principală, iar cunoaşterea mecanismelor procesului de tranziţie spre postindustrialism – o necesitate. Cartea urmăreşte tocmai aceste mecanisme, analizând pe coordonate specifice diferite etape ale evoluţiei omenirii. Valci, Grazia. Bunele maniere în Europa : Ghid al comportamentului civilizat / Grazia Valci ; trad. : Carmen Banciu. – Bucureşti : Runa, 2005. – 199 p. Acest cod ţine seama de conceptele de solidaritate, pace, cultură socială, ospitalitate, toleranţă – tot atâtea sinonime ale amabilităţii şi urbanităţii, dar extinse şi interpretate de popoare diferite, fiecare având o identitate precisă. Un cod european al bunelor maniere trebuie să folosească un limbaj clar, în perfectă consonanţă cu epoca noastră, ceea ce îşi propune şi volumul de faţă – un ghid util pentru a ne putea comporta civilizat atît în România, cât şi în Italia, Franţa, Danemarca, Germania, Grecia, oriunde în Europa.

МЫ СОХРАНИМ ТЕБЯ, РОДНОЙ ЯЗЫК

Виктория КОВАЛЕНКО, заведующая читальным залом библиотеки им. Леси Украинки
Ни для кого не секрет, что каждый народ познаёт и реализует себя через искусство и литературу и по мере этого самопознания жизнь каждого отдельного человека становится яснее и проще. Поэтому для национальных библиотек так важно неустанно поддерживать интерес сограждан к национальной литературе, которая несёт в себе и сохраняет историческую память и духовный опыт народа, воспевает красоту и силу его языка, национальных традиций и обычаев. Несмотря на стремительное развитие техники, совершенствование новых форм и методов получения информации через всемирную сеть Интернет люди по-прежнему тянутся к книге. Конечно, интерес этот в большей степени присущ людям старшего поколения, но и молодёжь, делая свой выбор, при использовании источника информации, нередко отдаёт предпочтение «живой» книге. Украинская библиотека им. Леси Украинки, являясь своеобразным мостиком между читателем и книгой, преследует такие цели как: – повышение интереса украинского сообщества к национальной книге; – приобщение к чтению книг и периодических изданий на украинском языке в читальном зале библиотеки; – возрождение престижа чтения; – пропаганда новинок и лучших образцов литературы на украинском языке; – стимулирование инициативы и творчества читателей путём проведения художественных выставок и тематических мероприятий; – создание и укрепление имиджа библиотеки как информационно-культурного центра; – создание привлекательных форм культурно-досуговой деятельности читателей библиотеки и др. Планируя деятельность библиотеки на месяц, год, библиотекари стараются охватить все возрастные категории наших читателей, стремятся не оставить без внимания ни самых маленьких, ни самых старших. И все же на особом счету у нас дети дошкольного и младшего школьного возраста. И это не спроста. Ведь дети, как известно, наше настоящее и наше будущее. С ними связаны наши главные мечты о мире и счастье. Детство – это тот период жизни, когда формируется позитивное отношение к книге, вырабатывается привычка, а затем и потребность в чтении. А чтение, в свою очередь, помогает ребёнку войти в мир большой литературы, и даёт уникальную возможность лучше узнать и понять другого человека. Но не всё так гладко на самом деле и жизнь вносит свои печальные коррективы. Так, не секрет, что общий уровень посещаемости библиотек школьниками снижается. Дети пользуются книгой на занятиях в школе, с книгой работают дома при подготовке домашних заданий, при подготовке сообщений и рефератов, но читают художественную литературу редко. Детский читательский негативизм вызывает тревогу и у родителей, и у учителей, и у нас – библиотекарей. Казалось бы, равнодушных нет, а ситуация по-прежнему вызывает тревогу. Вот поэтому особо пристальное внимание работники библиотеки стремятся уделить именно малышам. С этой целью с 2006 года мы стали плотно сотрудничать с украинским детским садом «Калинка». За два минувших года мы приняли участие в нескольких совместных мероприятиях таких как «Книжкина неделя», «Шевченковские Дни» и других. Нами разрабатывается программа мероприятий в группах. Проведены литературные часы на самые различные темы. Литературный час под названием «Кошкин дом» дал возможность ребятам поговорить об одном из наиболее любимых ими животных – о кошке. От работника библиотеки они узнали о появлении и распространении кошек на африканском и европейском континентах, о прародителях кошек, об одомашнивании этих животных. Краткие сведения о физиологии кошки помогли ребятам лучше понять особенности поведения своего младшего друга. Ребята рассказывали весёлые истории о своих питомцах, а в заключении все малыши приняли участие в конкурсе на лучший рисунок кошки. Литературный утренник на тему «Поможем героям попасть в свою сказку» состоял из театрализованного представления сказок «Котик и петушок», «Коза-дереза» и «Три поросёнка», викторины, в которой участникам предлагалось по картинке с изображением художественного персонажа узнать из какой сказки он прибыл на воображаемый бал сказочных героев и песенного конкурса двух команд, соревновавшихся в исполнении песен из экранизированных сказок. Час рассказа по книге Е.Д. Васильева «Рыбы – обитатели водных просторов» входил в цикл мероприятий под общим названием «Про всё на свете и про тебя». Работник библиотеки познакомил ребят с невероятным многообразием обитателей подводного мира, в котором рыб насчитывается около 24 тысяч видов. Рассказал об особенностях внешнего облика рыб, образа жизни и поведения наиболее интересных представителей, обитающих в водных просторах. Для наших юных читателей, которые мечтают о лаврах начитанных и эрудированных собеседников, мы провели литературную викторину «Подводный мир», состоящую из 17 вопросов разной сложности. В старшей и подготовительной группах детского сада «Калинка» проведены литературные часы, посвящённые очередной годовщине со дня рождения великого украинского поэта и художника Т.Г. Шевченко. За основу был взят отрывок из повести Степана Васильченко «В бурьянах». Дети с интересом слушали о том, как безудержная сила вела маленького мальчика к знаниям, как формировалась любовь к устному народному творчеству, какими разносторонними способностями от рождения был наделён юный Тарас. Основным лейтмотивом диспута «Мы в ответе за тех, кого приручили» явилась мысль о том, что мы, живущие на Земле – люди и птицы, рыбы и звери – тесно связаны. Оберегая своих домашних питомцев, мы должны столь же бережно обращаться со всем окружающим миром. Мы – его часть, он влияет на нас, а мы на него. И нужно помнить всегда, что мы в ответе за тех, кого приручили. Эти и многие другие мероприятия тщательно и с интересом готовят и проводят работники нашей библиотеки в детских садах, школах и лицеях города. Каждое такое мероприятие сопровождается выставкой литературы по данной теме и использованием наглядного материала: карточек, плакатов. С их помощью ребята легче и с большим интересом воспринимают услышанное и увиденное. Так, например, особый интерес вызвали плакаты «Подводный мир» и «Кошкин дом» предназначенные для совместного коллективного творчества. Дети с удовольствием заполняли своими рисунками созданное библиотекарем на листе ватмана художественное пространство, соответствующее данной теме. На мероприятиях мы знакомим детей с книгой, учим их слушать, слышать и осознавать. И не беда, что многие дети младших групп ещё не умеют читать – им всего 3-4 года. Сегодня они рассматривают яркие картинки и слушают рассказы библиотекаря, ведь ребёнок воспринимает книгу сердцем, но это происходит только тогда, когда взрослый делает это с удовольствием. И мы стараемся вложить в этот процесс частичку своей души, чтобы завтра эти малыши стали нашими постоянными читателями. Для групп, в которые ходят дети старшего возраста, мы готовим мероприятия посложнее. С этими детьми мы не только читаем сказки, рассказы, но и спрашиваем их мнение о прочитанном, стараясь развить у детей способность самостоятельно мыслить, иметь собственное мнение и не бояться его высказывать. Всё это совершенствует речевую активность, развивает бережное отношение к книге, воспитывает нравственное, гуманное отношение к людям. Но не только на книге сфокусировано наше внимание. Проведя несколько мероприятий в детском саду, мы сразу обратили внимание на повышенный интерес детей к детским журналам. И это неспроста. На нашу просьбу поднять руку тех, у кого дома есть детские журналы, было поднято всего несколько детских рук. По нашим наблюдениям родители редко покупают своим детям журналы (не говоря уже о подписке), не обращаются за ними и в библиотеку. Порой они даже не знают об их существовании и ограничиваются только чтением книг. А между тем, именно журналы представляют для ребёнка больший интерес, чем книги. В журналах в лёгкой и доступной для ребят форме сконцентрирована информация из разных областей знаний: много интересного о природе, из истории своей страны и других государств, о выдающихся людях. Нередко из журналов дети черпают первые сведения об искусстве. Однако не только информация привлекает ребят. Притягивают взор яркость и красочность оформления. Очень большое значение имеет то, что журналы учат рисовать, мастерить, вырезать, склеивать. Когда мы приносим в группы детского сада журналы, дети с восторгом и трепетом вмиг разбирают их. С интересом смотрят, комментируют, обмениваются мнениями. Используя журналы, мы составляем для детей викторины и конкурсы. В лёгкой занимательной форме предлагаем детям выполнить задания, в которых содержатся азы математики и грамматики. И ещё очень важный момент – благодаря детским журналам мы приобщаем малышей к поэзии, знакомим их с современными поэтами. Исходя из всего этого, получила распространение ещё одна форма работы с детьми – библиографические обзоры детской периодической печати, которые мы проводим теперь регулярно. Библиотека им. Леси Украинки насчитывает более десяти наименований детских периодических изданий на украинском, русском и румынс
ком языках. Это такие издания как: «Стежка», «Яблунька», «Джмиль», «Барвинок», «Журнал сказок», «Мурзилка», «Весёлые картинки», «А почему?», «Юный натуралист», «В мире животных», «Draga mea» и другие. Особое внимание мы уделяем знакомству с журналами и книгами на украинском языке. Это имеет важное значение для формирования национального самосознания. И хотя дети 5 – 6 лет ни о каком национальном самосознании понятия не имеют, для нас взрослых важно, чтобы они приобщались к культуре своих мам, пап, бабушек и дедушек. Чтобы эта нить между поколениями не прерывалась, и, чтобы язык, на котором говорили их предки, звучал для них с детских лет и был родным. В заключении хочется сказать, что усилия работников библиотеки направлены на привлечение всех детей к неисчерпаемому источнику знаний — КНИГЕ. А библиотека им. Леси Украинки стала центром общения детей разных национальностей, настоящим храмом ЧТЕНИЯ, в котором каждый чувствовал бы себя желанным гостем.

ЗНАЙ СВОЙ РОД

Неля МУРАШОВА, заведующая библиотеки им. Христо Ботев
В январе этого года в нашей библиотеке отметили день рождения уникальной книги Г.И. Ужакова «Знай свой род». Ее автор – не профессиональный писатель, а человек с богатым жизненным опытом, к тому же, как говорят болгары, настоящий «родолюбец», то есть человек, не только испытывающий гордость и любовь к своим предкам, но и страстно желающий передать ее своим потомкам. Издание его книги выходит за рамки «внутрисемейного события» и не только потому, что это первый опыт подобного рода. В книге есть главы, посвященные истории появления болгар на молдавской земле, быту и традициям болгарских переселенцев, болгарским народным песням, обрядам и этнографическим праздникам, которые отмечались в семье Ужаковых и его земляков. Автор работал над книгой более шести лет: собирал воспоминания старейшин своей многочисленной семьи, общался со старейшими представителями других семейств – своих земляков, копался в архивах, проработал множество книг по истории. И не мог остановиться, чтобы, наконец, заняться обработкой полученных материалов. Чем больше он узнавал, тем больше появлялось идей, касаемых будущей книги. И вот, наконец, мы ее увидели… Чтобы осознать, какой колоссальный объем работы проделан автором для создания книги, нужно ее прочитать. Но достаточно взять ее в руки, чтобы прочувствовать, какой огромной любовью и уважением к своему роду она пропитана. Перед нами произведение книгоиздательского искусства: нежнейший кожаный переплет с тиснением, роскошная кремовая бумага с проступающим старинным рисунком, золоченое напыление страниц, множество фотографий. Отныне, изданная в трех экземплярах и подаренная детям, она будет передаваться из поколения в поколение семьи Ужаковых. В предисловии, обращаясь к своим детям, автор пишет: «Воспоминаниями моих дедов, родителей и своими личными, я хотел задержать на этих страницах хоть малость из прошлого, с чем мы неразрывно связаны. Я бы хотел, чтобы, вглядевшись в старые снимки наших прародителей, познав от кого и откуда тянутся корни Ваши, Вы, может быть, почувствуете себя спокойней и уверенней в жизни». Таким образом, мы присутствовали при зарождении новой традиции: передачи от отца к детям истории их рода с пожеланиями его дальнейшего достойного продолжения. Автор рассказывал, что его дети были растроганы до слез, получая из рук отца эту книгу. Все присутствующие на премьере высказались в адрес книги в диапазоне от восхищения ею до искреннего уважения ее автору за достойный пример настоящей любви и уважения к своему Роду. Многим приходила в голову мысль написать историю своей семьи, чтобы дети не потеряли свои корни, чтобы они гордились своими предками. Труд Г.И. Ужакова подсказал им с чего начать, и поможет многим избежать его ошибок. Мы желаем книге вырасти до многотомного собрания, написанного следующими поколениями рода Ужаковых. Да будет так!

GRIGORE VIERU – UN OM PREDESTINAT SĂ LUMINEZE

Liuba CIOBANU, şef oficiu, BP „Ovidius”
De drag de Grigore Vieru, în preajma zilei de naştere a poetului, în incinta bibliotecii „Ovidius” a avut loc şedinţa cenaclului „Ovidius” unde s-a desfăşurat spectacolul literar-artistic cu un triplu generic (in memoriam): Poetul suferinţelor noastre – Poetul ce ne aduce Lumina – O lumânare pentru Poet... Nenumărate volume din creaţia poetului şi lucrări cu referinţă la activitatea sa literară, aflate în colecţia bibliotecii, au fost prezentate în cadrul expoziţiei cu acelaşi generic, aranjate cu gust pe un stand mobil. Poetul Ianoş Ţurcanu cu multă durere, dar şi lumină în suflet a moderat această activitate, la care au fost prezenţi scriitori, lingvişti, elevi şi studenţi, mulţi alţi cititori ai bibliotecii. „Adresându-ne lui Grigore Vieru, o să vorbim întotdeauna unui om viu, deoarece astfel îl simţim în inimile noastre, a susţinut poetul Iulian Filip. Este o personalitate complexă, un spirit viu, demn de crucea ce o ducea. Grigore Vieru a simţit şi a suferit această alar: trăim într-o istorie falsă! Integritatea spirituală românească era în vizorul său în permanenţă. De aceea a fost în multe centre culturale din România pentru a duce mesajul basarabenilor. Era omul ce îşi ţine promisiunile date, orice sătuc, cât de mic, îl vizita dacă era invitat. El a intrat şi în casa fiecărui copil, în primul rând, prin Albinuţa sa superbă. A pus şi în gura interpreţilor cuvinte de o valoare de aur. Cel mai frumos lucru este să nu vorbim despre Poet la trecut, să-i citim opera integral, nu numai după programul şcolar – a fost mesajul adresat în primul rând elevilor. Fiecare va găsi un gând adresat lui, trebuie de prins această clipă de revelaţie în viaţa fiecăruia. Grigore Vieru are nişte rânduri pe care te poţi sprijini în viaţă”, a mai spus poetul. Ziaristul Ion Borş se mândreşte că este consătean cu ineditul Poet Grigore Vieru. Le-a povestit celor prezenţi despre acest sat frumos, Pererita, situat pe un deal de pe malul Prutului, înconjurat din trei părţi de pădure. Tatăl său a fost coleg de clasă cu Poetul şi-l amintea ca pe un copil plăpând, dar care ştia să se apere cu puterea Cuvântului. Preşedinta Societăţii „Limba noastră cea română”, dna Valentina Butnaru, a readus în memorie faptul că anume Grigore Vieru, la 17 martie 1990, la Congresul de formare a acestei societăţi, a citit poezia „Limba noastră cea română” şi a propus la iniţialul titlu de „Limba noastră” să fie numită mai corect – „Limba noastră cea română”. Această propunere a fost acceptată în unanimitate de toţi participanţii. Toţi care l-au cunoscut erau impresionaţi de puterea sa de muncă, de meticulozitatea cu care redacta orice poezie până în ultima clipă dinaintea apariţiei ziarului „Literatura şi arta”, la redacţia căruia venea ca la a doua sa casă. Se bucura dacă simţea sprijinul prietenilor, dar şi el la rându-i, chiar fiind bolnav pe pat de spital, scria versuri de încurajare a prietenilor. Aşa l-a prezentat poeta şi publicista Nina Josu, care deseori a avut interviuri cu Maestrul, pe care intenţionează să le adune şi să le publice într-o ediţie separată. Pe parcursul spectacolului comemorativ, un grup de studenţi de la Colegiul de Construcţii, au recitat mai multe versuri memorabile din creaţia Poetului. Ei au expus şi creaţiile proprii de picturi inspirate din versurile lui Grigore Vieru, au venit şi cu poezii de creaţie proprie dedicate acestui Mare Martir al poporului basarabean. O revelaţie de suflet au fost melodiile din creaţia poetului, interpretate de tânăra Natalia Croitoru. Este de remarcat faptul că aceasta a fost prima ieşire în public a acestei cantautoare. Astfel, biblioteca încurajează tinerele talente, le promovează şi în felul acesta a fost observată de către jurnalista Zina Izbaş şi invitată să participe la o emisiune pentru tineret de la Radioul Naţional. În şirul activităţilor de comemorare a Poetului s-a înscris şi ora de lectură în cadrul cenaclului pentru copii „Mugurel” cu genericul Grigore Vieru – poetul unei lacrimi imense. Au participat elevii claselor a patra de la Liceul Naţional „Mihai Viteazul” şi un grup de copii de la Centrul comunitar „Buburuza”, condus de pedagogul-organizator Natalia Gordilă. Copiii au ascultat o mică prelegere despre acest ilustru Poet al neamului nostru, prezentată de scriitorul Dumitru Mămăligă, redactor-fondator al revistei literare pentru tineret „Roua stelară”. Scriitoarea Lidia Hlib, moderatoarea cenaclului, a atenţionat copiii să citească şi să încerce să înţeleagă mottoul versurilor lui Grigore Vieru, deoarece întreaga operă a poetului poate fi determinată drept un Testament scris de Poet pentru urmaşi. Scriitoarea a provocat copiii la gândire activă, adresându-le un şir de întrebări la care căutau răspuns în comun: de ce spune Grigore Vieru că mama este ca o carte? Ce cugetări şi poveţe putem extrage din versurile poetului? Aceste poveţe pe care trebuie să le înţelegem sunt: să trăim cinstit, să iubim şi să stimăm părinţii, munca omului trudit, să ne iubim Patria, Limba şi graiul strămoşesc. Copiii au recitat versuri din creaţia Poetului, au citit şi din unele încercări literare proprii – poezii şi eseuri dedicate memoriei lui Gr. Vieru: Slăvite, mândrule poet; S-a stins o lumânare etc. Scriitoarea Lidia Hlib a ales câteva poezii pentru a fi publicate într-o revistă pentru copii, remarcându-le de fapt pe toate ca fiind bune, deoarece copiii au încercat să-şi transmită emoţiile, mesajele pe care le-au înţeles ei din opera Poetului. În final dna Natalia Gordilă a organizat un concurs la care au participat 12 elevi din sală. Ei au primit câte un bilet cu o întrebare despre viaţa şi activitatea literară a Poetului şi cei care au dat răspunsuri corecte au fost premiaţi cu un mic cadou, desigur câte o carte din partea bibliotecii „Ovidius”. Astfel s-a făcut o recapitulare a celor relatate la activitatea dată şi s-a întipărit în memoria micilor cititori necesitatea de a-l citi pe Grigore Vieru. Rămâne nemuritoare creaţia sa inspirată de tot ce avem mai sfânt – mama, iubirea, limba română, adevărul istoric, neamul românesc. Poezia lui rămâne vie printre noi, iar noi poate vom deveni mai receptivi la mesajele ei.

SĂPTĂMÂNA UŞILOR DESCHISE LA BIBLIOTECA PUBLICĂ „AL. DONICI"

Nina VOLOŞENCO, şef oficiu,Biblioteca Publică „Al. Donici"
Săptămâna Uşilor Deschise la Biblioteca Publică „Al. Donici” s-a desfăşurat în perioada 19-27 ianuarie 2009, cu diverse manifestări culturale cu participarea utilizatorilor: serate literare, lansări şi prezentări de carte, recitaluri, concursuri ş.a. Lansarea programului a coincis cu decesul marelui poet al neamului român Grigore Vieru, în cinstea căruia s-a organizat o expoziţie de carte a scriitorului şi un recital de poezie susţinut de elevii clasei a V-a din Liceul Teoretic „Ion Creangă”, urmat de un moment de reculegere in memoriam. Ne bucură faptul că atît cadrele didactice, cît şi elevii sînt receptivi la invitaţiile noastre. Ba mai mult ca atît, ei înşişi devin promotori ai cărţii şi ai valorilor frumoase. Bunăoară cu ajutorul direcţiei şi profesorilor Gimnaziului cu profil teatral „Ion Luca Caragiale” am organizat în bibliotecă un vernisaj al celor mai reuşite lucrări (desene). Atît grupul folcloric condus de Elena Bârsan ne-a mîngîiat auzul cu cîntece frumoase, cît şi elevii clasei a III-a îndrumaţi de dirigintele Elena Şaitan şi Liuba Cernomoreţ, profesor de actorie, care au prezentat spectacolul teatral „Vedeta” şi scenete din opera umoristică a lui Anton Pann. Tot ei au fost acei care ne-au bucurat cu un frumos recital din fabula lui Al. Donici. Mărinimoşi şi binevoitori sînt elevii care activează în Clubul nostru teatral „Gogoaşa”. Ei au fost cei care au mers în vizită la cei mai trişti ca noi. E vorba de copiii străzii, cei care ajung la Centrul de Reabilitare Socială a Copiilor „Casa Gavroche”, unde am prezentat spectacolul teatral „Vulpea cea şireată”. Elevii clasei a V-a „D" a Liceului Teoretic Român-englez „Ion Cerangă” vin ades în ospeţie şi şi-au făcut acolo şi prieteni, ei au adunat cadouri (rechizite şcolare, jucării, hăinuţe) şi desigur cărţi pe care le-au adus în dar acestor copii. Tot la bibliotecă îşi dau întîlnire elevii cu scriitori, deoarece e şi aceasta o şcoală pentru elevi. Comunicînd cu scriitorii, ei învaţă pe viu exprimarea corectă, mustoasă a limbii materne. Am avut-o ca oaspete drag pe Raisa Plăieşu cu care au stat la sfat elevii claselor a II-a şi a IV-a, Gimnaziul „Ion Luca Caragiale” (diriginţi Elena Durnea şi Viorica Bîtcă), au fost dezbateri asupra cărţii autoarei „De ce plînge lumînarea”. Elevii au recitat poezii şi au cîntat cîntece din creaţia ei. Elevii participă cu tragere de inimă la manifestările noastre. Tot în cadrul Săptămînii Uşilor Deschise am organizat o zi tematică. Genericul „Natura, prietena mea”. Spaţiul restrîns de care dispunem nu ne-a permis să invităm decît pe elevii unei clase, cea a V-a „D” de la Liceul „Ion Creangă” (diriginte Ludmila Caşu). Elevii au selectat proverbe şi zicători la subiect, pe care le şi comentau, au cîntat cîntece despre natură din creaţia mai multor compozitori români. Dar marea lor bucurie a fost că scriitoarea Nina Slutu-Soroceanu a dat curs invitaţiei noastre şi s-a aflat printre ei. Elevii au citit în prealabil cartea acestei autoare Cum am trăit într-un măr astfel că discuţia s-a axat pe subiectul acestei interesante lucrări beletristice. Autoarea nu s-a lăsat copleşită de exclamaţiile cititorilor gen „Cartea-i foarte interesantă!”, „Mi-a plăcut foarte mult!”, ci a preferat să-i provoace pe elevi la un dialog nu atît despre lucrarea supusă dezbaterilor, cît, mai ales, despre raportul nostru cu natura-mamă, care se cuvine, a subliniat dumneaei, să fie unul de maximă responsabilitate. Autoarea le-a oferit elevilor autografe, dar i-a rugat şi pe ei să-şi pună semnătura într-un exemplar de carte, pe care, a spus Nina Slutu-Soroceanu, îl va păstra ca amintire. Vom păstra şi noi exemplarul cărţii sale Cum am trăit într-un măr pentru cititorii noştri, cu profundă recunoştinţă că ne-a caracterizat biblioteca atît de generos „Cuib de-nţelepciune”, în autograful său. Intenţionăm să consolidăm şi în continuare colaborarea bibliotecii noastre cu instituţiile din preajmă. Pentru anul curent am întocmit un program. Iată cîteva repere: activitatea atelierului de creaţie „Origami”, lansat recent, moderator Silvia Timofti. Programul „Extramuros” cu Grădiniţa „Aurica” (copii cu dizabilităţi mintale şi locomotorii), responsabilă Marina Starîşeva, şi multe alte activităţi în colaborare cu Grădiniţa „Ţăndărică”, Centrul de Reabilitare Socială a Copiilor „Casa Gavroche”, liceele şi gimnaziile sus-numite.

MEDALION LITERAR: LILLI PROMET, O PREZENŢĂ REMARCABILĂ ÎN LITERATURA ESTONĂ



Valeriu RAŢĂ,
şef oficiu, Departamentul marketing


Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu” împreună cu Liceul Teoretic „Mircea Eliade” şi Centrul de Cultură „Călin Postolachi” au organizat pe 20 februarie 2009 o nouă ediţie a medalionului literar cu tema: „Lilli Promet, o prezenţă remarcabilă în literatura estonă”. În Sala de lectură a BM au asistat scriitori, jurnalişti, profesori de la diferite licee din capitală, liceeni, studenţi, bibliotecari. Ca moderatori s-au impus dr. Veronica Postolachi, profesoară de limba şi literatura română la Liceul Teoretic „Mircea Eliade”, şi Vlad Pohilă, jurnalist, traducătorul romanului Cine răspîndeşte anecdote de Lilli Promet.
Ca o introducere la discuţia care a urmat au fost impresiile despre literatura şi spiritualitatea estonă ale lui Vlad Pohilă, impresii captivante din secolul trecut, cînd şi-a scris romanele sale şi Lilli Promet, pînă în prezent. Printre altele, vorbitorul a menţionat că la vremea sa Lilli Promet era o scriitoare incomodă pentru regimul sovietic totalitar, a fost nevoită să-şi camufleze în fel şi chip gîndurile şi concepţiile estetice, să recurgă în scrieri la un limbaj esopic.
Cel mai cunoscut roman al acestei scriitoarei din Estonia este Primavera, care a fost anunţat în critica vremii prin cîteva recenzii caustice. Dar la începutul carierei sale literare a apărut Cine răspîndeşte anecdote, un roman despre viaţa estonienilor pînă la ocupaţia sovietică, o proză în care a consemnat unele evenimente din Basarabia de atunci. Poate anume această serie de fapte care s-au succedat concomitent, probabil, în Estonia şi pe meleagul nostru i-a făcut pe elevii de la liceele „Mircea Eliade” şi „Al. I. Cuza” să abordeze cu pasiune în referatele lor diverse aspecte ale romanului Cine răspîndeşte anecdote. Astfel, rînd pe rînd, în faţa auditoriului s-au prezentat:
• Vasile Rotaru, cl. a IX-a (Prezentare generală a miniromanului Cine răspîndeşte anecdote de Lilli Promet); • Sorin Grecu, cl. a IX-a (Aspecte tematice. Problematica politică); • Radu Garas, cl. a IX-a (Conflicte. Atmosfera de epocă); • Alina Raţă, cl. a XII-a (Structura romanului. Raportul literatură – istorie); • Dan Uşurelu, Elena Osmochescu, cl. a XII-a (Încadrarea romanului lui Lilli Promet în literatura sec. XX);
• Lia Gherman, cl. a XI-a (Actualitatea operei. Mesajul ei); • Mihaela Ivanov, cl. a IX-a (Personaje masculine în roman); • Olesia Buianovski, cl. a IX-a (Personaje feminine);
• Elena Apostoliuc, cl. a XI-a; Ecaterina Boţu, cl. a XII-a; Sanda-Lucia Cupcea, cl. a XII-a (Reflecţii asupra romanului Cine răspîndeşte anecdote).
În cadrul medalionului literar au luat cuvîntul şi scriitorii Claudia Partole, Haralambie Moraru, Vladimir Beşleagă. Claudia Partole a evocat o întîlnire de neuitat cu Lilli Promet, cea care nu s-a împăcat niciodată cu orînduirea sovietică de ocupaţie. Dumneaei a mărturisit că şi-a pus în gînd să traducă cîteva schiţe pentru copii, foarte interesante, de Lilli Promet. Haralambie Moraru i-a îndemnat pe tinerii din sală să fie perseverenţi şi să contribuie la schimbarea situaţiei actuale din RM, să continue ceea ce au început să realizeze scriitorii şi intelectualitatea basarabeană la 1989. Vladimir Beşleagă a adus cuvinte de laudă dnei dr. Veronica Postolachi, pentru grija cu care a îndrumat învăţăceii săi să pătrundă în atmosfera de creaţie a scriitoarei estoniene, precum şi dlui Vlad Pohilă, pentru calitatea traducerii în română a romanului sus-amintit şi a eseului (plasat în loc de postfaţă) De ce iubim noi România de Lilli Promet şi Ralf Parve, soţul ei, de asemenea scriitor.
Cred că toţi cei prezenţi la acest medalion literar au înţeles că trebuie să avem cultul cărţii, să citim din literatura română şi universală cît mai multe scrieri durabile în timp, să analizăm corect situaţiile de ieri şi de azi, dacă vrem să ne integrăm cu succes în comunitatea europeană.